s ضرب المثل :: کتاب بهرام

کتاب بهرام

مطالب علمی فرهنگی هنری

کتاب بهرام

مطالب علمی فرهنگی هنری

کتاب بهرام
طبقه بندی موضوعی
آخرین کامنت های شما
  • ۱۷ آبان ۰۲، ۱۳:۴۷ - محسن
    😱🤮
s

۵۹ مطلب با موضوع «ضرب المثل» ثبت شده است

  • ۰
  • ۰

چند ضرب المثل شیرین فارسی در مورد میوه ها: 1- خربزه. 2- هندوانه. 3- سیب!

خربزه شیرین مال شغاله!


خربزه که خوردی باید پای لرزش هم بشینی!


خربزه میخواهی یا هندوانه : هر دو دانه!

درخت گردکان باین بلندی - درخت خربزه الله اکبر!

زیر پای کسی پوست خربزه گذاشتن!

فکر نان کن که خربزه آبه!

کسی که خربزه می خوره، پای لرزش هم میشینه!

گفتند : خربزه و عسل با هم نمیسازند.گفت :حالا که همچین ساخته اند که دارند منو از وسط بر میدارند!


گفتند : خربزه میخوری با هندوانه ؟ گفت : هردوانه!

با یکدست دو هندوانه نمیشود برداشت!

سیب سرخ برای دست چلاق خوبه؟


سیب مرا خوردی تا قیامت ابریشم پس بده!


  • بهرام بهرامی حصاری
  • ۰
  • ۰

چند ضرب المثل فارسی در مورد درخت، باغ، علف!

پیرزنه دستش به درخت گوجه نمیرسید، می گفت : ترشی بمن نمیسازه!

درخت اگر متحرک شدی ز جای بجای - نه جور اره کشیدی نه جفای تبر!


درخت پر بار، سنگ میخوره!

درخت کاهلی بارش گرسنگی است!


درخت کج جز به آتش راست نمیشه!


درخت گردکان به این بلندی - درخت خربزه الله اکبر!


درخت هر چه بارش بیشتر بشه، سرش پائین تر میاد!

کرم درخت از خود درخته!

اگر بیل زنی، باغچه خودت را بیل بزن!

خراب بشه باغی که کلیدش چوب مو باشه!

  • بهرام بهرامی حصاری
  • ۰
  • ۰

ما از ضرب‌المثل‌ها به عنوان یک ابزار زبانی و ادبی استفاده می‌کنیم به دلایل مختلفی که شامل موارد زیر می‌شود:

1. انتقال تجربیات و آموزه‌های جمعی: ضرب‌المثل‌ها به ما کمک می‌کنند تا تجربیات و آموزه‌هایی که جامعه در طول زمان به دست آورده است را به نحوی ساده و موثر منتقل کنیم. این تجربیات ممکن است شامل آموزه‌های اخلاقی، رفتاری، اجتماعی یا فرهنگی باشند.

2. اصالت و قدمت: بسیاری از ضرب‌المثل‌ها دارای تاریخچه و قدمتی طولانی هستند و به عنوان یک بخش از فرهنگ و هویت ملی یا قومی ما حفظ می‌شوند. این اصالت آن‌ها باعث می‌شود که ارزش فرهنگی خاصی داشته باشند.

3. سهولت در انتقال پیام: ضرب‌المثل‌ها معمولاً در یک شکل خلاصه و موجز ارائه می‌شوند که انتقال پیام مورد نظر را آسان می‌کند. این استفاده از زبان تصویری به افراد کمک می‌کند تا مفاهیم پیچیده را سریع‌تر فهمیده و به خاطر بسپارند.

4. تقویت زبان و ادبیات: استفاده از ضرب‌المثل‌ها به عنوان یک نوع زبان شناسی و ادبیاتی، باعث تقویت و غنی شدن زبان فرد می‌شود. این نوع از استفاده‌ها به ارتقای سطح دانش زبانی افراد کمک می‌کند.

به طور کلی، ضرب‌المثل‌ها یک ابزار موثر در ارتباطات بین افراد هستند که به وسیله آن می‌توانیم مفاهیم پیچیده را با استفاده از تصاویر ساده و قابل فهمی توضیح دهیم.

در این مطلب چند ضرب المثل قدیمی فارسی در مورد شیر و شغال و روباه آماده کرده ایم. امیدواریم که برایتان مفید باشد!

شیری یا روباه!

هر سگی جلوی در صاحبش شیره!

پا روی دم شیر گذاشتن!

شیر شیر است اگرچه پیر بود! پیر پیراست اگرچه شیر بود!

سگ ماده در لانه، شیر است!

گربه شیر است در گرفتن موش - لیک موش است در مصاف پلنگ!

مثل شیر بودن!

خر باربر، به که شیر مردم در!

در کف شیر نر خونخواره ای - غیر از تسلیم و رضا کو چاره ای؟

شیری یا روباه؟

  • بهرام بهرامی حصاری
  • ۰
  • ۰

ضرب‌المثل‌ها (Proverbs) بخشی از فرهنگ و ادبیات هر قوم و ملتی هستند که به صورت مختصر و مفید، تجربیات و آموزه‌های زندگی را منتقل می‌کنند. در زبان فارسی، بسیاری از این ضرب‌المثل‌ها به حیوانات (Animals) مرتبط هستند و به نوعی ویژگی‌ها و رفتارهای آن‌ها را به انسان‌ها نسبت می‌دهند. این ضرب‌المثل‌ها نه تنها جنبه‌های فرهنگی و اجتماعی جامعه را بازتاب می‌دهند، بلکه به ما کمک می‌کنند تا با استفاده از تشبیهات و استعاره‌ها، مفاهیم عمیق‌تری را درک کنیم. در این مقاله، به بررسی چند ضرب‌المثل جالب فارسی در مورد سه حیوان معروف یعنی مرغ (Hen)، اسب (Horse) و موش (Mouse) خواهیم پرداخت.

حیوانات در فرهنگ ایرانی نه تنها به عنوان موجودات زنده، بلکه به عنوان نمادهایی از ویژگی‌های انسانی نیز شناخته می‌شوند. به عنوان مثال، مرغ به عنوان نماد زحمت و تلاش، اسب به عنوان نماد قدرت و شجاعت، و موش به عنوان نماد زیرکی و فریبندگی در ضرب‌المثل‌ها به کار می‌روند. این ضرب‌المثل‌ها به ما کمک می‌کنند تا از طریق تجارب تاریخی و اجتماعی، به درک بهتری از رفتارها و ویژگی‌های انسانی برسیم. در ادامه، به بررسی هر یک از این ضرب‌المثل‌ها و معانی آن‌ها خواهیم پرداخت.

چند ضرب المثل جالب فارسی در مورد حیوانات 1- مرغ. 2- اسب. 3- موش!

 

 

از شیر مرغ تا جان آدمی زاد!

عروسی هم باشد عزای مرغ است!

مرغ تخم طلا که نیست!

هر مرغی انجیر نمیخوره!

  • بهرام بهرامی حصاری
  • ۰
  • ۰

چند ضرب المثل شیرین فارسی در مورد حیوانات : 1- خروس. 2- بز. 3- گرگ! 

پای خروستو ببند، بمرغ همسایه هیز نگو!

خروسی را که شغال صبح میبره بگذار سر شب ببره!

دم خروس از جیبش پیداست!

دو خروس بچه از یک مرغ پیدا میشوند، یکی ترکی میخونه یکی فارسی!

قسمت را باور کنم یا دم خروس را ؟

کبکش خروس میخونه!

بز گر از سر چشمه آب میخوره!

دزد حاضر و بز حاضر!

بز به پای خود، میش به پای خود!

بز خری کردن!

کار هر بز نیست خرمن کوفتن --- گاو نر میخواهد و مرد کهن!

مارا باش که از بز دنبه میخواهیم!

یک بز گر گله را گر میکند!

توبه گرگ مرگه!

عاقبت گرگ زاده گرگ شود --- گر چه باآدمی بزرگ شود . " سعدی

 ♠

کسی که از گرگ میترسه گوسفند نگه نمیداره!

گرگ دهن آلوده و یوسف ندریده!

با گرگ دنبه میخوره، با چوپان گریه میکنه!

  • بهرام بهرامی حصاری
  • ۰
  • ۰

ضرب المثل‌های فارسی به عنوان یکی از گنجینه‌های بی‌پایان فرهنگ و ادبیات ایران، از دیرباز تا به امروز نه تنها برای زیبایی زبانی خود معروف بوده، بلکه در بیان مفاهیم ژرف و تجربیات اجداد نقش بسزایی داشته‌اند. این ضرب المثل‌ها با واژگان ساده و اغلب شاعرانه، در خود دانایی‌های جامعی از حیات و انسان به تصویر می‌کشند. در این مطلب، به بررسی چند ضرب المثل فارسی معروف خواهیم پرداخت که هرکدام نه تنها در زبان فارسی بلکه در فرهنگ جهانی هم معنای خود را دارند.

گفتند : خرس تخم میذاره یا بچه ؟ گفت : از این دم بریده هر چی بگی بر میاد!

خرس، تخم میکنه یا بچه ؟ از این دم بریده هر چی بگی برمیاد


خرس در کوه، بو علی سیناست


خرس شکار نکرده رو پوستشو نفروش

پوست خرس نزده میفروشه

خونسار است و یک خرس

میراث خرس به کفتار میرسه

هر جا خرسه، جای ترسه

یه مو از خرس کندن غنیمته

خانه خرس و بادیه مس ؟

فیل خوابی می بیند و فیلبان خوابی

فیلش یاد هندوستان کرده


فیل و فنجان


فیل زنده اش صد تومنه، مرده شم صد تومنه

نزدیک شتر نخواب تا خواب آشفته نبینی

این (مرگ) شتریه که در بالاخره در خونه ی هر کسی می خوابه!

نه شیر شتر نه دیدار عرب

به شتره گفتند شاشت از پسه ، گفت : چه چیزم مثل همه کسه ؟


به شتر مرغ گفتند بار ببر، گفت : مرغم، گفتند : بپر، گفت : شترم

تخم دزد، شتر دزد میشه

دنده را شتر شکست، تاوانش را خر داد

اگه علی ساربونه، میدونه شترو کجا بخوابونه

شتر در خواب بیند پنبه دانه، گهی لف لف (لپ لپ) خورد گه دانه دانه.


  • بهرام بهرامی حصاری
  • ۰
  • ۰

در زبان فارسی، ضرب‌المثل‌ها به‌عنوان ابزارهایی برای انتقال ارزش‌ها و آموزه‌های اخلاقی به کار می‌روند. در زیر به چند ضرب‌المثل رایج فارسی که به ارزش‌ها اشاره دارند، پرداخته می‌شود:

کار نیکو کردن از پر کردن است: این ضرب‌المثل به اهمیت تلاش و کوشش در انجام کارها اشاره دارد و بیان می‌کند که برای انجام یک کار خوب، باید زمان و انرژی صرف کرد.

آب که از سر گذشت، چه یک نی چه صد نی: این ضرب‌المثل به این معناست که وقتی مشکلات بزرگ‌تر از حد تحمل شوند، دیگر فرقی نمی‌کند که چه تعداد از آن‌ها وجود دارد. بنابراین، باید قبل از وقوع مشکلات، اقدام کرد.

هرکه بامش بیش، برفش بیشتر: این ضرب‌المثل به این معناست که هرچه مسئولیت یا مقام فرد بالاتر باشد، چالش‌ها و مشکلات بیشتری نیز خواهد داشت. بنابراین، باید آماده‌ی مواجهه با سختی‌ها بود.

از دل برود هر آنچه از دیده برود: این ضرب‌المثل به اهمیت ارتباطات و یادآوری افراد و چیزهایی که برای ما ارزشمند هستند اشاره دارد. اگر چیزی از نظر ما دور شود، به تدریج از خاطر ما نیز فراموش می‌شود.

دوستی در زمان سختی شناخته می‌شود: این ضرب‌المثل به این نکته اشاره دارد که در زمان‌های دشوار، ارزش واقعی دوستان و همراهان مشخص می‌شود.

به عمل کار برآید به سخندانی نیست! : این ضرب‌المثل به اهمیت دانش و عمل در کنار هم اشاره دارد. صرفاً دانستن کافی نیست و باید آن را به کار بست.

نیکی کن و در دجله انداز: این ضرب‌المثل به اهمیت انجام کارهای نیک و خیرخواهانه اشاره دارد، حتی اگر نتیجه‌ی آن به‌طور مستقیم به خود فرد برنگردد.

 

ضرب المثل در مورد ارزش انسان: از اسب افتاده ایم اما از نسل نیفتاده ایم! 

این ضرب‌المثل به معنی این است که اگرچه شما ممکن است در یک وضعیت یا شرایط دشوار یا ناخوشایندی قرار داشته باشید، اما هنوز از نظر مالی، اجتماعی یا فرهنگی، در وضعیتی خوب و ارزشمند هستید. به عبارت دیگر، این ضرب‌المثل نشان می‌دهد که ممکن است از لحاظ یک جنبه یا شرایط خاصی از زمان خود دلسرد باشید، اما دیگر جنبه‌های زندگی یا وضعیت شما همچنان قابل قدردانی و ارزش سنجی است.

 

اگر بپوشی رختی، بنشینی به تختی، تازه می بینمت بچشم آن وختی!

این ضرب المثل یک کنایه است. به این معنی که اگر لباس که در این جا نماد ثروت است و تخت که در اینجا نماد قدرت است داشته باشی، آن وقت به چشم می آیی و دیده می شوی. در این ضرب المثل به کنایه این واقعیت که انسان ها در این دنیا بر اساس ظواهر و دارایی های مادی به چشم می آیند و اگر فاقد دستاوردهای دنیوی باشند به حساب نمی آیند، صحبت شده است. در حالیکه ارزش واقعی انسان به ثروت ها و دارایی ها درونی آنهاست.

 

این ضرب‌المثل‌ها به‌خوبی ارزش‌های انسانی و اخلاقی را در فرهنگ فارسی به تصویر می‌کشند و می‌توانند به‌عنوان راهنمایی برای رفتارهای روزمره مورد استفاده قرار گیرند.

  • بهرام بهرامی حصاری
  • ۰
  • ۰

این ضرب‌المثل به این معنی است که هرچند خرگوش و الاغ در بعضی ویژگی‌ها ممکن است شبیه به یکدیگر باشند (مثلاً گوش‌های بزرگ)، اما نسبت یا توانایی آن‌ها در یک زمینه خاص با یکدیگر قابل مقایسه نیست. به عبارت دیگر، این ضرب‌المثل برای بیان این ایده استفاده می‌شود که شباهت ظاهری بین دو شیء نمی‌تواند نشان دهنده شباهت در توانایی یا توانمندی آن‌ها باشد.

به طور مثال، ممکن است شخصی بگوید: "این دو کتاب به نظر شبیه به یکدیگر هستند، اما نویسنده و سبک نویسندگی آن‌ها نسبتی با یکدیگر ندارد"، به این معنی که در اساس، آن دو کتاب در مورد محتوا یا سبک نویسندگی با یکدیگر متفاوت هستند.

معنی ضرب المثل خرگوش ها هم به شیرمرده توهین می کنند.

  • بهرام بهرامی حصاری
  • ۰
  • ۰

ضرب المثل " تو اگه بیل زنی برو باغچه ی خودت را بیل بزن" یک جواب است که در مواقعی استفاده می کنیم که کسی بخواهد با اصرار برای ما کاری انجام بدهد. در حالیکه توانایی آن کار را ندارد وهمچنین آن کار به او مربوط نمی شود. در چنین مواقعی است که می گوییم : تو اگه بیل زنی! برو باغچه ی خودت رو بیل بزن!

 

قاشق نداری آش بخوری نونتو کج کن بیل کن!

  • بهرام بهرامی حصاری